Dê o Primeiro passo

para sua Carreira!

Promoção de profissionalização dos brasileiros e latinoamericanos através de empregos efetivos. 

キャリアの第一歩を踏み出そう!

キャリアアップしながら正社員で活躍したい人と人材投資を行う企業を応援します。

0
Postos de Trabalho

求人

0
Candidaturas

求職者

0
Profissionais Empregados

就職者

0
Empresas Associadas

求人企業

土木・建設業

事務・受付

医療・介護

工場

営業

popup cross
View Job
A13-30 Relações pública e vendas em construção civil.
Overview
Category: Construção Civil
Tipo de Contratação: Seishain (Efetivo)
Duration:
Gênero:  Ambos
Turno:  Hirukin (Diurno)
Posted: 2022-07-11
Requirements
Age: 25 anos 25 anos
Highest Education: Minimum Education High School
Degree title:
Experience: Minimum Experience Sem experiência
Job Status
Start Publishing: 2022-07-11
Stop Publishing: 2022-12-31
A13-30 NAKAICHI KENSETSU Co.,Ltd.
Description
  • Codigo do anúncio de emprego CC-220701
  • Relações pública e vendas em construção civil
  • Atendimentos a repartições públicas, licitações e encomendas de obras particulares.
  • (Confecção de documentos, reunião, contato, negociação, etc.)
  • ▶ Empregador:
  • Nakaichi Kensetsu Kogyo Co., Ltd.
  • Atividades da empresa: Indústria de construção (obras civis, pavimentação, construção em geral)
  • Fundada: 1953
  • Número de funcionários: 55 (dos quais 10 mulheres, 5 estrangeiros)
  • Endereço da sede: 472-0042 Aichi ken Chiryu-shi Yokimachi Kato 75 Número de telefone: 0566-82-7111
  • HP: https://nakaichi-re.co.jp
  • ▶Contato: Associação para a integração Project INTEGRA
  • 070-5333-4778 (japonês/português/espanhol)
  • ▶ Forma de emprego: Funcionário efetivo(seishain). Período de experiência: 6 meses.
  • ▶ Local de trabalho: Dentro da província de Aichi.
  • ▶ Dias úteis: De acordo com o calendário da empresa.
  • ▶ Descrição do trabalho:
  • Vendas a repartições públicas relacionadas a obras de construção, licitações e encomendas de obras particulares.
  • Principais clientes: Prefeitura de Aichi, Prefeitura de Chiryu, J-Tect, Toyota Body, Nagoya Railroad,
  • Toray, etc.
  • ▶Experiência: Não é necessária. Ensinamos desde o principio.
  • ▶ Salário inicial: 260.000 ienes.
  • ▶ Vários subsídios: subsídio de transporte, subsídio de qualificação, subsídio de dependente,
  • subsídio de horas extras, subsídio de saúde (até 5.000 ienes para não fumantes).
  • ▶ Bem-estar
  •   Shakai Hoken completo + sistema de pensão corporativa, fundo de garantia ao desligamento (taishokukin ), evento de confraternização interna, viagem de funcionários, condecorações interna (prêmio por tempo de casa, prêmio por fechamento de contrato, etc. ) , sistema de licença para cuidados infantis/cuidados de geriatria, vacinação contra influenza, ténis de mesa, etc.
  • Sistema de apoio à qualificação, sistema de estágios e treinamentos.
  • ▶ Proibido fumar no carro, proibido fumar no recinto, fumódromo externo.
  • ▶ Aumento salarial: Uma vez por ano (junho)
  • ▶ Bônus: Duas vezes por ano (julho/dezembro)
  • + Bônus de balanço em dezembro, dependendo do resultado (foi pago nos últimos 5 anos).
  • ▶ Local de trabalho: Seda da Cidade de Chiryu, Aichi.
  • ▶ Horário de trabalho das 8h00 às 17h00 (tempo de intervalo: 60 minutos)
  • ▶ Folgas e ferias; De abril-outubro: Sábados, domingos e feriados
  • De novembro a março: Domingos e feriados.
  • ▶Férias de Verão / Ano Novo (110 dias por ano, de acordo com o calendário anual) Folgas especiais de condolências.
  • ▶ Regime de aposentadoria: Até 62 anos (regime de reemprego até 65 anos)
  • Contato para candidatos: Associação para a Integração Projeto INTEGRA
  • Assessoria Total para Empregos Efetivos
  • Orientações de carreira, suporte para preparo de currículo em japonês.
  • 070-5333-4778 (japonês / português / espanhol).
Qualifications
  • ANUNCIO EN ESPANOL
  • Código de anuncio de trabajo CC-220701
  • Construyendo relaciones y ventas.
  • Asistencia a oficinas públicas, licitaciones y pedidos de obras privadas.
  • (Preparación de documentos, reunión, contacto, negociación, etc.)
  • ▶ Empleador:
  • Nakaichi Kensetsu Kogyo Co., Ltd.
  • Actividad de la empresa: Industria de la construcción (obra civil, pavimentación, construcción)
  • Fundado: 1953
  • Número de empleados: 55 (de los cuales 10 mujeres, 5 extranjeros)
  • Dirección de la sede: 472-0042 Aichi ken Chiryu-shi Yokimachi Kato 75
  • Número de teléfono: 0566-82-7111
  • HP: https://nakaichi-re.co.jp
  • ▶Contacto: Asociación para la integración del Proyecto INTEGRA
  • 070-5333-4778 (japonés/portugués/español)
  • ▶ Forma de empleo: Empleado permanente (seishain). Período de prueba: 6 meses.
  • ▶ Lugar de trabajo: Dentro de la Prefectura de Aichi.
  • ▶ Días laborables: Según calendario de la empresa.
  • ▶ Descripción del trabajo:
  • Ventas a oficinas públicas relacionadas con obras de construcción, licitaciones públicas y pedidos de obras privadas.
  • Clientes principales: Prefectura de Aichi, Prefectura de Chiryu, J-Tect, Toyota Body, Nagoya Railroad,
  • Toray, &c.
  • ▶Experiencia: No requerida. Enseñamos desde el principio.
  • ▶ Salario inicial: 260.000 yenes.
  • ▶ Subsidios varios: subsidio transporte, subsidio calificación, subsidio dependiente,
  • asignación de horas extras, asignación de salud (hasta 5,000 yenes para no fumadores).
  • ▶ Bienestar
  •   Sistema completo de pensiones corporativas Shakai Hoken +, fondo de garantía de terminación (taishokukin), evento de confraternización interna, viajes de empleados, condecoraciones internas (prima por tiempo de servicio, premio por cierre de contrato, etc.), sistema de licencia por cuidado de niños/cuidado geriátrico, vacunación antigripal, tenis de mesa, etc.
  • Sistema de apoyo a la cualificación, prácticas y sistema de formación.
  • ▶ No fumar en el automóvil, no fumar en el local, ahumadero al aire libre.
  • ▶ Aumento de sueldo: Una vez al año (junio)
  • ▶ Bonificación: dos veces al año (julio/diciembre)
  • + Bonificación de saldo en diciembre, dependiendo del resultado (fue pagado en los últimos 5 años).
  • ▶ Lugar de trabajo: Chiryu City Silk, Aichi.
  • ▶ Horario de trabajo de 8 am a 5 pm (tiempo de descanso: 60 minutos)
  • ▶ Días libres y festivos;
  • Abril-Octubre: sábados, domingos y festivos
  • De noviembre a marzo: domingos y festivos.
  • ▶Vacaciones de verano/año nuevo (110 días al año según el calendario anual)
  • Descansos especiales para condolencias.
  • ▶ Régimen de jubilación:
  • Hasta los 62 años (régimen de reempleo hasta los 65 años)
  • ▶ Contacto para candidatos:
  • Asociación para la Integración Proyecto INTEGRA
  • Asesoramiento total para trabajos efectivos
  • Orientación profesional, apoyo para la preparación de CV en japonés.
  • 070-5333-4778 (japonés/portugués/español).
                 
Preferred Skills
  • 求人広告票 CC-220701営業の仕事 官公庁への営業、入札業務及び、民間工事の受注活動を行う。 (書類づくり、書類わたし、打合せ、連絡、交渉等)
  • ▶雇用主:
  • 中一建設工業株式会社
  • 事業内容:相当建設業(土木、舗装、建築)
  • 設立:1953年
  • 従業員数:55人 (内女性10名、外国籍5名)
  • 本社住所:〒472-0042 愛知県知立市内幸町加藤75番地
  • 電話番号:0566-82-7111
  • HP: https://nakaichi-re.co.jp
  • ▶問合せ先:一般社団法人Project INTEGRA
  • 070-5333-4778 (日本語・ポルトガル語・スペイン語)
  • ▶雇用形態:正社員。試用期間:6カ月。
  • ▶勤務地住所:愛知県内。
  • ▶勤務日:会社カレンダーによる。
  • ▶仕事の内容: 建設工事に関する官公庁への営業、入札業務及び、民間工事の受注活動を行う。 主要取引先:愛知県、知立市、ジェイテクト様、トヨタ車体様、名古屋鉄道様、
  • トーレ建設様
  • 必要経験等
  • 経験不要。営業の基本を一から教えていきます。
  • ▶給与:26万円。
  • ▶各種手当: 通勤手当、資格手当、扶養手当、超過勤務手当等、健康手当(禁煙者には最大5,000円の手当がつきます)
  • ▶福利厚生
  • 各種社会保険完備、企業年金制度、退職金制度、社内親睦会、慰安旅行、社内表彰制度(永
  • 年勤続表彰、優秀工事表彰他)、育児・介護休業制度、インフルエンザ予防接種、卓球台等。
  • 資格支援制度、研修制度。
  • ▶車内禁煙、屋内禁煙、屋内原則禁煙
  • ▶昇給:年1回(6月)
  • ▶賞与:年2回(7月・12月) 業績によって12月に業績賞与が出ます。 過去5年で3回の支給実績あり。
  • 勤務地 本社(愛知県知立市)
  • ▶勤務時間 8時~17時 (休憩時間:1日60分)
  • ▶休日・休暇   4月~10月 土・日曜・祝日 11月~3月 日曜・祝日
  • ▶夏季・年末年始 (年間110日、年間カレンダーによる)慶弔特別休暇
  • ▶その他
  • 試用期間 3カ月 (労働条件変更なし)
  • マーカー通勤可
  • ▶定年制 62才定年 (65才までの再雇用制度あり)
  • ▶候補者の連絡先:
  • 一般社団法人Project INTEGRA
  • 正社員へのトータルサポート
  • キャリアガイダンス、履歴書作成支援等。
  • 070-5333-4778(日本語/ポルトガル語/スペイン語)。

Construção Civil

土木・建設業

Construção Civil

Kotacho Aichi                 [código A13-29]

Construção Civil - Engenharia Civil

Kariya Aichi                 [código A13-54]

Construção Civil

Okazaki Aichi            [código A13-21]

Construção Civil - Reabilitação de tubos​

Kariya Aichi                      [código A13-49]

Construção Civil

Chiryu Aichi               [código A13-13]

Construção Civil

Kita Nagoya Aichi      [código A13-02]

Construção Civil - Gestão de Obras

Okazaki Aichi                [código A13-01]

Construção Civil

Nishio Aichi                   [código A13-57]

Mestre de Obras

Toyohashi Aichi           [código A13-50]

Usina de energia - Mecânico

Chita Aichi                [código A13-35]

Construção Civil - Preparação de terrenos

Okazaki Aichi                  [código A13-05]

Construção Civil - Instalação de ferragens

Toyohashi Aichi              [código A13-31]

Construção Civil - Operador

Kota Aichi                 [código A13-17]

Construção Civil - Preparo de Terreno

Nishio Aichi                [código A13-48]

Construção Civil - Obras de impermeabilização

Inazawa Aichi                  [código A13-24]

Construção Civil - Telhados

Toyohashi Aichi              [código A13-18]

Construção Civil - Azulejista

Nagoya Aichi                    [código A13-10]

Construção Civil - Instalação de telhados e telhas

Edogawa-ku Tóquio     [código A13-179]

Construção Civil -
Andaime

Okazaki Aichi                 [código A13-22]

Construção Civil - Telhado e Parede Externa

Kanagawa Yokohama     [código A13-20]

Construção Civil - Serviço de Patrulha

Okazaki Aichi                  [código A13-19]

Construção Civil - Concretagem

Miyazaki Miyazaki           [código A13-60]

Construção Civil - Casal OK

Miyazaki Miyazaki         [código A13-120]

Construção Civil - Restauração/Manutenção

Kota Aichi                        [código A13-27]

Construção Civil - Encanamento

Nishio Aichi             [código A13-177]

Construção Civil - Obras de construção

Hekinan Aichi             [código A13-176]

Motorista Chugata - Obras de construção

Kariya Aichi             [código A13-49]

Construção Civil - Operador de máquina pesada

Nishio Aichi             [código A16-01]

Construção Civil - Montagem de vigas de aço

Kobayashi  Miyazaki       [código A13-86]

Construção Civil - Instalação de telhas

Kuwana  Mie             [código A13-56]

Construção Civil - Instalação de placas metálicas

Ichinomiya Aichi           [código A13-168]

Escritório ・Atendimento

事務・受付

Administrativo

Okazaki Aichi                 [código A13-17]

Arubaito Cafeteria

Okazaki-Aichi             [código A13-178]

Trabajo de oficina simple

Chitagun Aichi                 [código A13-55]

Área Saúde・Kaigo

医療・介護

Recepção de Clínica Médica

Toyohashi Aichi               [código A13-51]

Cuidador de Idosos - Kaigo

Gifu gifu                     [código A13-45]

Informações úteis para profissionais da área

専門職に特化した情報

1

Mercado de trabalho na áera odontológica.

Design sem nome - 2022-09-29T094116.438

Mercado de trabalho na área de Kaigo

Fábrica

工場

Fábrica - Material de Construção

Takahama Aichi               [código A13-34]

Fábrica - Vigas de Aço

Miyakonojo Miyazaki    [código A13-137]

Vendas

営業

Vendas - Relações Públicas

Chiryu Aichi                     [código A13-30]

Escritório e corretagem de Seguros

Toyohashi Aichi               [código A13-59]

無料のキャリアオリエンテーションを受ける!

São procurados profissionais que:

Estão estudando japonês e querem desenvolver sua habilidade.
Profissionais dispostos a evoluir seu domínio no idioma, estudando japonês regularmente.
A comunicação, tanto com a equipe quanto com os clientes, é a melhor ferramenta para desenvolver seu nível linguístico. Através de conversas diárias, o seu nível de japonês aumentará exponencialmente.

Querem conhecer, aproveitar e viver no Japão

Decidiu viver no Japão no longo prazo, quer ter experiências tanto no aspecto profissional como pessoal. Se dedica a conhecer e vivenciar a cultura e costumes japoneses, tornando-se GAIWAJIN (外和人).*
* termo que identifica Nikkeis que se integraram ou estão se integrando na sociedade japonesa.

Fluxo do Processo:

① Cadastro

Acesse o sistema a partir do botão “Cadastre-se” e preencha seus dados.

② Contato

Entraremos em contato e iremos agendar a data de consultoria pessoalmente ou via web.

③ Consultoria

Iremos guiá-lo através do Projeto Integra. Receba orientação de vida e carreira, elaboração de currículo japonês e preparação para a entrevista.

④ Entrevista

Teremos uma entrevista com a empresa da qual deseja ingressar.
Além dos conteúdos inseridos no currículo, você deverá responder a perguntas diretamente à empresa.

⑤ Assessoria

Assessoria contínua através do Projeto Integra após contratação. 

Rolar para o topo